PROBLEMS IN TRANSLATING PHRASEOLOGICAL UNITS FROM GERMAN INTO UZBEK

Authors

  • Imyaminova Shukhratkhon Сandidate of philological sciences, associate professor, head of the Department “German Philology”, Faculty of Foreign Philology, National University of Uzbekistan Author

DOI:

https://doi.org/10.61841/s0m1cb78

Keywords:

phraseological units,, translation, meaning, analysis, folk, image, method, unit

Abstract

The following article is devoted to the issues of translating phraseological units from German into Uzbek. The article highlights the role of phraseological units in the language, and emphasizes the importance of taking into account the customs and mentality of two nations while translating.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. See: Hans Schemann. Deutsche Idiomatic. Stuttgart, Dresden, 1993. Chernischewa I.I. Feste Wortkomplexe des Deutschen in Sprache und Rede. Moskau, 1980. Iskos A., Lenkova A. Deutsche Lexicology. Leningrad, 1970. Imyaminova Sh. German lexicology (text of lectures, German). -T .: University, 2000.

2. Reformatskiy A.A. Introduction to Linguistics. –Моsсow: Aspect Press, 2004, 128.

3. Reformatskiy A.A. Introduction to Linguistics. –Моsсow: Aspect Press, 2004, 131.

4. Rudi Konrad. Lexikon der sprachwissenschaftliche Termini, VEB. Bibliographisches Institut, Leipzig, 1988, 96.

5. Akhmanova O.S. Dictionary of linguistic terms.–Мoscow: Ensyclopedia, 1969, 165.

6. The same and other idioms: Annelies Herzog, Arthur Michel, Herbert Riedel. Deutsche idiomatische Wendungen für Ausländer. VEB, Verlag Enzyklopädie, Leipzig, 1976.

Downloads

Published

31.08.2020

How to Cite

Shukhratkhon, I. (2020). PROBLEMS IN TRANSLATING PHRASEOLOGICAL UNITS FROM GERMAN INTO UZBEK. International Journal of Psychosocial Rehabilitation, 24(6), 4674-4680. https://doi.org/10.61841/s0m1cb78